Lock Lock Installation Instructions 220639-rev-05_25_2020

Open the original PDF document

View PDF

  • © Guía de instalación
  • (F) Guide d'installation

TORX15

TORX20

Montageanleitung

  • (ing) The dimension B will depend on the door or strike tipe the locker lock is going to be installed on.
  • E La cota B dependerá en cada caso del tipo de puerta o cerradero donde se instale la cerradura de taquilla .
  • E La mesure B dépendra dans chaque cas du type de porte ou gâche où va s'intaller la serrure vestiaire.
  • (n) Moß B ist abhängig von Tür-oder Schließblechart, an der das Schrank-/Kabinenschloss installiert wird.

AT THIS POINT DO NOT CLOSE THE DOOR PROGRAM XS4 Locker FIRST

Check operation with a construction card

NO CIERRE LA PUERTA. PROGRAME LA XS4 Locker

Compruebe funcionamiento con llave de obra.

NE FERMEZ PAS LA PORTE PROGRAMMEZ LA XS4 Locker AVANT

Vérifiez le bon fonctionnement aver la carte de construction

TÜRE NICHT SCHLIESSEN. ZUERST XS4 Locker PROGRAMMIEREN

Überprüfen Sie die Funktion mit der Construction Card

  • Electrical characteristics
    • © Características eléctricas
  • (F) Caracteristíques electriques

OPERATING CHARACTERISTI
Eng Min. Unit
(Eng) Temperature 0 60 °C
Humidity 0 95 %
Condiciones ambientales
(E) Min. Max. Unidad
Temperatura 0 60 °C
Humedad 0 95 %
CONDITION DE FONCTIONNEMENT
(F) Min. Max. Unité
U Température 0 60 °C
Humidité 0 95 %
OMGEVING
\bigcirc Min. Max. Einheit
U Temperatur 0 60 °C
Luftfeuchtigke 0 95 %
RF CHARACTERISTICS
Min. Cen. Max. Uni
RFID Frequency - 13,56 - MHz
Bluetooth Smart Frequency * 2400 2445 2483.5 MHz
CARACTERÍSTICAS RF
Min. Cen. Max. Unit
Frecuencia RFID · 13,56 - MHz
Bluetooth Smart Frequency* 2400 2445 2483,5 MHz
RF CARACTERISTIQUES
Min. Cen. Max. Unit
Fréquence RFID - 13,56 - MHz
Bluetooth Smart Frequency* 2400 2445 2483,5 MHz
RF EIGENSCHAFTEN
Min. Cen. Max. Unit
RFID Frequenz - 13,56 - MHz
Bluetooth Smart Frequency * 2400 2445 2483,5 MHz
POWER SUPPLY
Batteries Unit
3xLR03 4,5 V
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Unit
3xLR03 4,5 V
_ 4,5
SOURCE DE COURANT
Batteries Unit
3xLR03 4,5 ٧
ENERGIEVERSORGUNG
Batteries Unit
3xLR03 4,5 V

  • E Consejos de uso e instalación [ing] Installation and use recommendations
    • D Empfohlene Handhabung und installation Recommandations d'utilisation et d'instalaltion

  • NO LIMPIAR CON (E) AGUA A PRESIÓN
  • ENE PAS NETTOYER À L'EAU SOUS PRESSION
  • NICHT MIT DRUCKWASSER REINIGEN
  • (Eng) In case the device is surrounded by metal surfaces or metallic environment, radio performance could be seriously affected.*
  • (E) En caso de que el dispositivo esté rodeado de superficies metálicas o entorno metálico, el rendimiento de radio podría verse seriamente afectado.*
  • (F) Dans le cas où l'équipement est entouré de surfaces métalliques ou d'un environnement métallique, les performances radio peuvent être sérieusement affectées.
  • Wenn das Gerät von Metall umgeben oder abgedeckt ist, kann die Funkleistung erheblich beeinträchtigt werden.*

3/4

(*) Not apply to models: / No aplica a los modelos: / Ne applique pas aux modèles: / Gilt nicht für Modelles: L8050xx.