LCN 4210 Series Installation Instructions 107172

Open the original PDF document

View PDF

4210 Series ( 3

100°, 140°, 180° Template, Push Side

BACKCHECK

4210 Instrucciones de seguridad para plantilla 100°-140°-180° montaje del lado de empuje

Localice la plantilla apropiada, taladra y rosca agujeros pilotos para tornillos de máquina de 1/4 x 20.

Vérifiez si la main du ferme-porte correspond à la main de la porte.

Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort selon les indications du tableau.

Réglage de force LCN ®FAST™ pour régler la force du ressort

Coloca el brazo al cerrador tal como se muestra. El brazo estará a un ángulo de 15° del cuerpo del cerrador. Sujeta con el tornillo del eje del brazo.

NOTE: Le bras offrira une légère résistance, comme sur l'illustration.

Fixez le ferme-porte sur la porte avec les attaches fournies.

Cuvrez la porte à environ 45°, fixez le bras au cadre à l'aide des attaches fournies.

Au besoin, réglez

1) - frein à l'ouverture

- vitesse de fermeture

(3) - vitesse d'enclenchement

Action retardée optionnelle 1 - frein à l'ouverture

- vitesse de fermeture 3 - vitesse d'enclenchement

(4) - vitesse de retenue

Fixez le boîtier avec les attaches fournies.

NOTE: la fermeture DANGER d'une porte ouverte à 90° prend normalement de 5 à 7 secondes, ce délai est

ADANGER

4210 Instructions de sécurité et gabarit pour une installation sur le côté à pousser de 100°-140°-180°

Repérez le gabarit approprié, percez et taraudez des trous de guidage pour des vis à métal de 1/4 x 20.

Verifique que la mano del cerrador corresponda a la mano de la puerta.

Determina la anchura de la puerta. Ajusta la fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico.

LCN FAST <sup>™</sup>cuadrante de ajuste para ajustar la potencia del resorte

Fixez le bras sur le ferme-porte comme sur l'illustration. Le bras sera à un angle d'environ 15° du cylindre du ferme-porte. Fixez avec la vis de raccord.

NOTA: El brazo del cerrador ofrecerá cierta resistencia, tal como se muestra.

4 Sujeta el cerrador a la puerta con los tornillos ya incluidos.

Abra la puerta hasta aprox. 45°, sujete el brazo al bastidor con los sujetadores ya incluidos.

Ajusta si se necesita 1 - resistencia de apertura

2 - velocidad principal ③ - velocidad de seguro

Acción retardada opcional

① - resistencia de apertura

2 - velocidad principal 3 - velocidad de seguro

(4) - velocidad de retardo

Coloca la tapa con los sujetadores ya incluidos.

NOTE: El tiempo de cerrado "Normal" de una puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos, dividido igualmente entre la velocidad principal y la velocidad de seguro.

réparti entre la vitesse

vitesse de verrouillage

de fermeture et la

ADVERTENCIA

UNA INSTALACIÓN O UN AJUSTE NCORRECTOS PUEDEN RESULTAR EN DAÑO PERSONAL O MATERIAL

ADVERTENCIA

<u> </u>

BEGINNING SHEET

Additional Notes:
1. None 1
ĺ
Revision History Revision Description:
А В С D Е F D > Revised artwork
N/A N/A N/A 043812
Material Material White Paper Edited By Approved By EC Number Release Date
R. Byun M. Sasso 043812 01-01-14
Notes 1. printed one side 2. printed black and PMS 485 (red) 3. tolerance ± .13 4. printed in country may vary 5. drawings not to scale Title 4210 Series Push Side Instruction Sheet
3. tolerar
4. printed
Creation Date
04-27-10
Number 28482 Revision
D
5. drawin 5. drawings not to scale Created By
N/A
Activity
3899 Hancock Expwy
Software: InDesign CS6 Security, CO 80911 Allegion 2014

4.250