LCN 4040XP Track Installation Instructions 107164

Open the original PDF document

View PDF

4040XP Track

120° Template, Pull Side

Installation Instructions

4040XP Instructions du rail et gabarit de 120° pour une installation sur le côté à tirer.

Repérez le gabarit approprié. Marquez le centre de tous les trous. Percez des trous de guidage de 1/8" pour les vis tarauds.

Réduisez le couple de serrage à l'installation des vis tarauds dans le bois. Les vis à bois sont recommandées pour le bois.

  • Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort selon les Mesurez la largeur de indications du tableau.
  • Glissez le galor au Option de retenue. Glissez le galet dans le rail.

  • Fixez le rail au cadre avec les attaches fournies. Insérez les (4) bouchons du rail.
  • Fixez le ferme-porte sur la porte avec les attaches fournies.
  • Attachez le bras au ferme-porte à la position préchargée de 30°. Fixez à l'aide des vis fournies. Attachez le bras au rail, comme sur l'illustration.
  • Au besoin, réglez
    • ① frein à l'ouverture
    • 2 vitesse de fermeture 3 - vitesse d'enclenchement

90° prend normalement de 5 à 7 secondes, ce délai est réparti entre la vitesse de fermeture et la vitesse de verrouillage.

8 Fixez le couvercle.

A DANGER

4040XP Instrucciones de rieles para plantilla 120° con montaje del lado del tirón.

Localice la plantilla apropiada. Marca el centro de cada agujero. Barrena agujeros pilotos de 1/8" para los tornillos autorroscantes.

Si se usan tornillos de rosca cortante en la madera, se deberá reducir el par de apretado. Con la madera, se recomienda utilizar tornillos para madera.

  • 2 Determina la anchura de la puerta. Ajusta la fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico.
  • Monte el rodillo en el riel. Opción de mantener abierto.

  • Sujete el riel al bastidor con los sujetadores ya incluidos. Inserte quatro (4) tapones de rieles.
  • Sujeta el cerrador a la puerta con los sujetadores ya incluidos.
  • Coloque el brazo al cerrador a la posición de prearma de 30°. Sujételo con el tornillo de piñón ya incluido. Sujete el brazo al riel, tal como se muestra.
  • Ajusta si es necesita
    • ① resistencia de apertura ② - velocidad principal
    • ③ velocidad de seguro

NOTA: El tiempo de cerrado "Normal" de una puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos, dividido igualmente entre la velocidad principal y la velocidad de seguro.

8 Encaje la tapa.

4040XP Track

180° Template, Top Jamb

Installation Instructions

Note: Hold open tracks

must not be installed on fire rated doors.

Secure closer to frame with fasteners provided.

Opening Force on 36" Door.

If necessary, adjust closer

Attach arm to closer at pre-load position of 30°. Secure with provided shaft screw Attach arm to track, as shown.

NOTE: A "Normal" closing time

CAUTION from 90° open position is 5 to 7 seconds, evenly divided between main speed and latch speed. 5/32" Hex Wrench NO Required MAINTENANCE REQUIRED 3/32" Hex Wrench

4040XP Instructions du rail et gabarit de 180° pour une installation sur le linteau.

Repérez le gabarit approprié. Marquez le centre de tous les trous. Percez des trous de guidage de 1/8" pour les vis tarauds.

Réduisez le couple de serrage à l'installation des vis tarauds dans le bois. Les vis à bois sont recommandées pour le bois.

  • Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort selon les indications du tableau.
  • Glissez le galet dans le rail. Option de retenue.

  • Fixez le rail sur la porte avec les attaches fournies. Insérez les (4) bouchons du rail.
  • Fixez le ferme-porte sur le cadre avec les attaches fournies.
  • Attachez le bras au ferme-porte à la position préchargée de 30°. Fixez à l'aide des vis fournies. Attachez le bras au rail, comme sur
  • Au besoin, réglez
    • ① frein à l'ouverture ② - vitesse de fermeture
    • 3 vitesse d'enclenchement

NOTE: la fermeture d'une porte ouverte à 90° prend normalement de 5 à 7 secondes, ce délai est réparti entre la vitesse de fermeture et la vitesse de verrouillage.

8 Fixez le couvercle.

A DANGER

A DANGER

4040XP Instrucciones de rieles para plantilla 180° con montaje en la parte superior de la jamba.

Localice la plantilla apropiada. Marca el centro de cada agujero. Barrena agujeros pilotos de 1/8" para los tornillos autorroscantes.

Si se usan tornillos de rosca cortante en la madera, se deberá reducir el par de apretado. Con la madera, se recomienda utilizar tornillos para madera.

  • 2 Determina la anchura de la puerta. Ajusta la fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico.
  • Monte el rodillo en el riel. Opción de mantener abierto.

  • Asegure el riel a la puerta con los sujetadores ya incluidos. Inserte quatro (4) tapones de riel.
  • Sujeta el cerracio. ... sujetadores ya incluidos. Sujeta el cerrador a la armazón con los
  • Coloque el brazo al cerrador a la posición de prearma de 30°. Sujételo con el tornillo de piñón ya incluido. Sujete el brazo al riel, tal como se muestra.
  • Ajusta si es necesita resistencia de apertura
    • ② velocidad principal ③ - velocidad de seguro
    • NOTA: El tiempo de cerrado

"Normal" de una puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos, dividido igualmente entre la velocidad principal y la velocidad de seguro.

8 Encaje la tapa.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

4040XP Track

120° Template, Push Side

Monte el rodillo en el riel. Opción de mantener abierto.

Installation Instructions

prearma de 30°. Sujételo con el tornillo de

piñón ya incluido. Sujete el brazo al riel, tal

como se muestra.

igualmente entre la velocidad

8 Encaje la tapa.

principal y la velocidad de seguro.