LCN 4030T Series Installation Instructions 107186
Open the original PDF document
View PDF
4031 Track
180° Template, Pull Side
Installation Instructions
4031 Instructions du rail et gabarit de 180° pour une installation sur le côté à tirer.
- Repérez le gabarit approprié. Marquez le centre de tous les trous. Prépercez des trous de 5/32" pour le ferme-porte et de 13/64" pour le rail.
- Attach arm to closer at pre-load position of 30°. Secure with provided shaft screw.
- Fixez le boîtier avec les attaches fournies.
- Mesurez la largeur de la norte Réglez le ressort selon les indications du tableau.
- (a)Insêrer le bras et le galet dans la glissière. (b) Fixez le rail au cadre avec les attaches fournies. Insérez les (4) bouchons du rail.
NOTE: la fermeture d'une porte ouverte à 90° prend normalement de 5 à 7 secondes, ce délai est réparti entre la vitesse de fermeture et la vitesse de verrouillage.
les attaches fournies.
Fixez le ferme-porte sur la porte avec
Au besoin, réglez vitesse de verrouillage vitesse de fermeture résistance d'ouverture
877 - 671 - 7011
DANGER
4031 Instrucciones de rieles para plantilla 180° con montaje del lado del tirón.
Localice la plantilla apropiada. Marque el 3/64" para el riel.
Determina la anchura de la puerta.
Ajusta la fuerza del resorte según lo
- centro de todos los agujeros. Prebarrene agujeros de 5/32" para el cerrador y de 1
- Sujeta el cerrador a la puerta con los sujetadores ya incluidos.
indicado en el gráfico.
- Attach arm to closer at pre-load position of 30°. Secure with provided shaft screw.
- (a)Inserte ensambldura del rodillo de, dentro de la riel. (b)Sujete el riel al bastidor con los sujectadores ya incluidos. Inserte quatro (4) tapones de rieles.
- Ajusta si es necesita velocidad de seguro velocidad principal resistencia de apertura
NOTA: El tiempo de cerrado "Normal" de una puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos, dividido igualmente entre la velocidad principal y la velocidad de seguro.
ADVERTENCIA
4031 Track
180° Template, Top Jamb
- 13/64" pour le rail.
- Secure with provided shaft screw.
- Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort selon les indications du tableau.
- (a) Inserer le pras et le galet dans la gillos. El brixez le rail sur la porte avec les attaches fournies. Insérez les (4) bouchons du rail. (a)Insêrer le bras et le galet dans la glissière.
NOTE: la fermeture d'une porte ouverte à 90° prend normalement de 5 à 7 secondes, ce délai est réparti entre la vitesse de fermeture et la vitesse de verrouillage.
- Fixez le ferme-porte sur le cadre avec les attaches fournies.
- Au besoin, réglez vitesse de verrouillage vitesse de fermeture résistance d'ouverture
ADANGER
4031 Instrucciones de rieles para plantilla 180° con montaje en la parte superior de la jamba.
Localice la plantilla apropiada. Marque el centro de todos los agujeros. Prebarrene agujeros de 5/32" para el cerrador y de 1 3/64" para el riel.
Determina la anchura de la puerta.
Ajusta la fuerza del resorte según lo
-
position of 45°. Secure with provided shaft screw.
- alnserte ensambldura del rodillo de, dentro de la riel. (b)Asegure el riel a la puerta con los
Attach arm to closer at pre-load
- sujetadores ya incluidos. Inserte quatro (4) tapones de riel.
- Ajusta si es necesita velocidad de seguro velocidad principal resistencia de apertura
Coloca la tapa con los 」sujetadores ya incluidos.
NOTA: El tiempo de cerrado "Normal" de una puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos, dividido igualmente entre la velocidad principal y la velocidad de seguro.
ADVERTENCIA
UNA INSTALACIÓN O UN AJUSTE 877 - 671 - 7011
A ADVERTENCIA
LA APERTURA DEMASIADO GRANDE DE LAS VÁLVULAS DE AJUSTE PUEDE
Sujeta el cerrador a la armazón con los sujetadores ya incluidos.
indicado en el gráfico.
4031 Track
110° Template, Push Side Installation Instructions
- 4031 Instructions du rail et gabarit de 110° pour une installation sur le linteau.
- Repérez le gabarit approprié. Marquez le centre de tous les trous. Prépercez des trous de 5/32" pour le ferme-porte et de 13/64" pour le rail.
- Fixez le ferme-porte sur la porte avec les attaches fournies.
- 7 Fixez le boîtier avec les attaches fournies.
- Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort selon les indications du tableau.
- J la glissière. (b) Fixez le ferme-porte sur la porte avec les attaches fournies. Insérez les (2) bouchons du rail.
alnsêrer le bras et le galet dans
NOTE: la fermeture d'une porte ouverte à 90° prend normalement de 5 à 7 secondes, ce délai est réparti entre la vitesse de fermeture et la vitesse de verrouillage.
- Fixez le rail au cadre avec les attaches fournies.
- Au besoin, réglez vitesse de verrouillage vitesse de fermeture résistance d'ouverture
inadéguats peuvent entraîner des blessures ou des dommages. Veuilles suivre toutes les instructions avec soin. Pour plus de renseignements, composez le 877 - 671 - 7011
A DANGER
4031 Instrucciones de rieles para plantilla 110° con montaje en la parte superior de la jamba.
- Localice la plantilla apropiada. Marque el centro de todos los agujeros. Prebarrene agujeros de 5/32" para el cerrador y de 1 3/64" para el riel.
- Determina la anchura de la puerta. Ajusta la fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico.
- Sujete el riel al bastidor con los sujetadores ya incluidos.
- Sujeta el cerrador a la puerta con los sujetadores ya incluidos.
- a)Inserte ensambldura del rodillo de, dentro de la riel. b)Sujeta el cerrador a la puerta con los sujetadores ya incluidos. Inserte quatro (2) tapones de rieles.
- Ajusta si es necesita velocidad de seguro velocidad principal resistencia de apertura
NOTA: El tiempo de cerrado "Normal" de una puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos, dividido igualmente entre la velocidad principal y la velocidad de seguro.
Coloca la tapa con los
sujetadores ya incluidos.
ADVERTENCIA UNA INSTALACIÓN O UN AJUSTE INCORPECTOS PHEDEN RESULTAR
UNA INSTALACION O UN AJUSTE INCORRECTOS PUEDEN RESULTAR EN DAÑO PERSONAL O MATERIAL. SIGA BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES. PARA MÁS INFORMACIONES, LLAMA A LCN AL 877.671.7011
ADVERTENCIA
LA APERTURA DEMASIADO GRANDE DE LAS VÁLVULAS DE AJUSTE PUEDE OCASIONAR UN DERRAME, DAÑO PERSONAL O MATERIAL. SIGA BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES.
BEGINNING SHEET
FOLDED SHEET
| Additional Notes: | |
|---|---|
| 1. None | |
| Revision History | Revision Description: | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Α | В | С | D | Е | F | C > Revised artwork | ||||
| N/A | N/A | 043812 | ||||||||
| Material | Edited By | Approved By | EC Number | Release Date | ||||||
| White Paper | R. Byun | M. Sasso | 043812 | 01-01-14 | ||||||
| Notes |
Notes
1. printed two sides 2. printed black and PMS 485 (red) |
Title | ||||||||
| 4030T Series Instruction Sheet | ||||||||||
| 3. tolerance ± .13 | Creation Date | Number | Revision | |||||||
|
4. printed in country may vary
5. drawings not to scale |
04-27-10 289 | C | ||||||||
| J. Glawiii | 3. drawings not to scale |
Created By
N/A |
Activity
3899 Hancock Expwy |
|||||||
| Software: InDesign CS6 | Security, CO 80911 | Allegion 2014 | ||||||||