LCN 4020T Series Installation Instructions 107169

Open the original PDF document

View PDF

4020 Track Series

180° Template, Top Jamb

Installation Instructions

4020 Instructions du rail et gabarit de 180° pour une installation sur le côté à pousser.

Repérez le gabarit approprié. Marquez le centre de tous les trous. Percez des trous de guidage de 1/8" pour les vis tarauds.

Vérifiez si la main du ferme-porte correspond à la main de la porte.

Réduisez le couple de serrage à l'installation sont recommandées pour le bois.

  • Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort selon les indications du tableau.
  • Glissez le galet dans le rail. Réglage de l'angle d'ouverture optionnel
  • Fixez le rail sur la porte avec les attaches fournies. Insérez les (4) bouchons du rail.
  • Fixez le ferme-porte sur le cadre avec les attaches fournies.
    • Attachez le bras au ferme-porte à la position préchargée de 15°. Fixez à l'aide es vis fournies. Ouvrez la porte à environ 30°, tirez le bras au-dessus de la porte et attachez-le au galet du rail comme sur l'illustration 2. Serrez la vis comme sur l'illustration 3.
  • Au besoin, réglez
    • 1) frein à l'ouverture 2) vitesse de fermetu
    • vitesse de fermeture vitesse d'enclenchement

NOTE: la fermeture d'une porte ouverte a 90° prend normalement de 5 à 7 secondes, ce délai est réparti entre la vitesse de fermeture

Fixez le boîtier avec les attaches fournies.

et la vitesse de verrouillage.

DANGER

4020 Instrucciones de rieles para plantilla 180° con montaje en la parte superior de la jamba.

Localice la plantilla apropiada. Marca el centro de cada agujero. Barrena agujeros pilotos de 1/8" para los tornillos autorroscantes.

Verifique que la mano del cerrador corresponda a la mano de la puerta. Si se usan tornillos de rosca cortante en la madera, se deberá reducir el par de apretado. Con la madera, se recomienda utilizar tornillos para madera.

  • Determina la anchura de la puerta. Ajusta la fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico.
  • Ponga el rodillo de ensamblaje en el riel. Posición de retención opcional
  • Asegure el riel a la puerta con los sujetadores ya incluidos. Inserte quatro (4) tapones de riel.
  • Sujeta el cerrador a la armazón con los sujetadores ya incluidos.
    • Coloque el brazo al cerrador a la posición de precarga de 15°. Sujete con el tornillo de piñón ya incluída. Abre la puerta aprox. 30°, tire el brazo encima de la puerta y conecte a los rodillos del riel tal como se muestra en la Fig. 2. Apriete el opresor tal como se muestra en la Fig. 3.
  • Ajusta si se necesita
  • 1 resistencia de apertura 2 velocidad principal 3 velocidad de seguro

NOTA: El tiempo de cerrado "Normal" de una puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos. dividido igualmente entre la velocidad principal y la velocidad de seguro.

Coloca la tapa con los sujetadores ya incluidos.

ADVERTENCIA

LLAMA A LCN AL 877 - 671 - 7011 A ADVERTENCIA

BEGINNING SHEET

Additional Notes:
1. None
Revision History Revision Description:
В С D Е F G G > Revised artwork
N/A N/A N/A N/A N/A 043812
Material Material White Paper Edited By Approved By EC Number Release Date
R. Byun M. Sasso 043812 01-01-14
Notes Notes 1. printed one side 2. printed black and PMS 485 (red) 3. tolerance ± .13 4. printed in country may vary 5. drawings not to scale Title
4020T Series Instruction Sheet
Creation Date Number Revision
04-27-10 28478 G
3. drawin Created By
N/A
Activity
3899 Hancock Expwy
Software: InDesign CS6 Security, CO 80911 Allegion 2014

4.250