LCN 4010 Series Installation Instructions 107166

Open the original PDF document

View PDF

4010 Series

Peel-N-Stick

Installation Instructions

Determine door width, adjust spring power to match chart.

INTERIOR EXTERIOR

48'

36'

screws in wood. LCN<sub>®</sub> FAST<sup>™</sup> Power Adjust The use of wood for Spring Power Adjustment

Secure closer and rod & shoe with fasteners provided. Reduce installation torque if using SRT

screws is

recommended

for wood.

TO ADJUST OPTIONAL HOLD-OPEN (90°-140°) Arm is preset to hold open at 90°. To adjust: Loosen hold open nut. Open door to a few degrees before the desired hold open position, and tighten hold open nut securely.

(Used only on

non-sized close

(2) Insert rod into arm tube, thread arm screw into rod.

_______________________________________

(3) Pre-load arm to 90°, tighten arm screw.

If necessary, adjust closer.

NOTE: A "Normal" closing time from 90° open position is 5 to 7 seconds, evenly divided between main speed and latch speed.

NO MAINTENANCE REQUIRED

CAUTION

Optional Delay Action 1 - Backcheck 2 - Main Speed 3 - Latch Speed 4 - Delay Speed

Dimensional Information 12 5/16 = 100° 10 9/16 268 mm = 140° 16 mm 17 mm = 100^{\circ} 178 mm 5 1/4 = 140 LEFT HAND SHOWN, RIGHT HAND OPPOSITE MAIN GAUCHE ILLUSTREE, MAIN DROITE CONTRAIRE PUERTA DE MANO IZQUIERDA ILLUSTRADA, MANO DERECHA AL OPUESTO

1. Locate closer & arm from centerline of pivot or swing

clear hinge pin if used. 2. Reinforcing per ANSI/SDI-100 recommended for hollo doors and frames.

maximum hold-open. 5. Closer size: 12 1/4 x 3 1/2 x 2 1/4.

4010 Instructions et gabarit autocollant pour une installation sur le côté à tirer de 100°, 140° Repérez le gabarit approprié, retirez le ruban et apposez le gabarit. Marquez le centre de tous

les trous. Percez des trous de guidage de 1/8 pour les vis tarauds. Retirez le gabarit avant de poser le ferme-porte.

Note: Les étapes 3-7 illustrent une main droite. Le sens Réduisez le couple de serrage à l'installation des vis tarauds dans le bois. Les vis à bois sont recommandées pour le bois.

  • Mesurez la largeur de la porte. Réglez 2 le ressort selon les indications du tableau. Réglage de force LCN<sub>®</sub>FAST<sup>1</sup> pour régler la force du ressort
  • Fixez le ferme-porte et l'avant-bras avec les attaches fournies.

Pour régler la retenue optionnelle (90°-140°): Le bras est préréglé pour une retenue à 90°. Pour modifier: Desserrez la vis de retenue, ouvrez la porte à quelques degrés avant la position de retenue désirée. Resserrez la vis.

  • 1) Fixez le bras au ferme-porte avec les attaches fournies.
    • Insérez la tige dans le tube du bras, ĭnsérez la vis du bras dans la tige.
    • (3) Préchargez le bras à 90°, serrez la vis du bras
  • Au besoin, réglez
    • 1 résistance d'ouverture
    • vitesse de fermeture 3 - vitesse de verrouillage
  • Action retardée optionnelle
    • résistance d'ouverture
    • 2 vitesse de fermeture3 vitesse de verrouillage
    • vitesse de retenue
  • Fixez le boîtier avec les attaches fournies.
  • Dimensions

Note: Ne pas utiliser le gabarit standard pour le bras avec élément fusible.

NOTE: la fermeture d'une porte ouverte à 90° prend normalement de 5 à 7 secondes, ce délai est réparti entre la vitesse de fermeture et la vitesse de verrouillage.

ADVERTENCIA

4010 Instrucciones Pega y Pela para plantilla 100°, 140° montaje al lado del tirón.

Localice la plantilla apropiada, quite la cinta y aplique la plantilla. Marca el centro de cada agujero. Barrena agujeros pilotos de 1/8" para los tornillos autorroscantes. Quita la plantilla antes de instalar el cerrador.

Nota: Las etapas 3-7 indican un montaje de puerta a la izquierda, una puerta a la derecha está al lado opuesto. Si se usan tornillos de rosca cortante en la madera, se deberá reducir el par de apretado. Con la madera, se recomienda utilizar tornillos para madera.

  • Determina la anchura de la puerta. Ajusta la 2 fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico. LCN FAST <sup>™</sup>cuadrante de ajuste para ajustar la potencia del resorte
  • Sujeta el cerrador y el antebrazo con los sujetadores ya incluidos.
  • Para ajustar la retención opcional (90°-140°): El brazo está prefijado para retener a 90°. Para ajustar : Afloje la tuerca de retención, abra la puerta hasta unos grados antes de la posición de retención deseada. Apriete suficientemente la tuerca de retención.
  • (1) Coloque el brazo al cerrador con los sujetadores ya incluidos.
    • (2) Introduzca la barra en el tubo del brazo; inserte el tornillo del brazo en la barra.
    • (3) Prearme el brazo a 90°, y apriete el tornillo del brazo.
  • Ajusta si es necesario.
    • 1 resistencia de apertura 2 - velocidad principal
    • 3 velocidad de seguro Acción retardada opcional.
    • resistencia de apertura velocidad principal velocidad de seguro
    • velocidad de retardo
  • Coloca la tapa con los sujetadores ya incluidos.
  • Datos dimensionales.

Nota: No se usa la plantilla estándar con el Brazo de eslabón fusible.

NOTA: El tiempo de cerrado "Normal" de una puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos, dividido igualmente entre la velocidad principal y la velocidad de seguro.

ADVERTENCIA

877 - 671 - 7011

FRONT | 4.250

FOLDED SHEET

BEGINNING SHEET

Additional Notes:
1. Adhesive at top 1/2" of page (back)
Revision History Revision Description:
М N Р R S Т P > Revised artwork
042801 056909 074847
Material White Paper Edited By Approved By EC Number Release Date
D. Toppins M. Sasso 074847 02-13-18
Notes Title
1. printed one side
2. printed black, PMS 347 (green), PMS 485 (red)
4010 Series Instruction Sheet
  1. printed black, FMS 347 (green), FMS 463 (red)
  2. tolerance ± .13
  3. printed in country may vary
  4. drawings not to scale
Creation Date Number Revision
11-15-08 28475 P
5. drawings not to scale Created By
N/A
Activity
3899 Hancock Expwy
Software: InDesign CS6 Security, CO 80911 Allegion 2018