LCN 1461 Pull Side & Top Jamb Closer 110 & 180 Mount Installation Instructions 105729
Open the original PDF document
View PDF
Peel-N-Stick
1461
LCN
Installation Instructions
110° & 180° Template Pull Side Mount & Top Jamb Mount
Pull Side Mount
pour les vis tarauds. Retirez le gabarit avant de poser le ferme-porte.
Installation 180° pour conformité à l'ADA Pour le 1461 l'installation de la Retenue 110° permet un délai de retenue additionnel.
Note: Les étapes 2-8 illustrent une main droite. Le sens est inversé pour une main gauche.
Réduisez le couple de serrage à l'installation des vis tarauds dans le bois. Les vis à bois sont recommandées pour le bois.
Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort selon les indications du tableau. Indicateur rotatif de réglage du ressort.
Installation 110° bras de retenue (90°-110°) Fixez le ferme-porte sur la porte avec les attaches fournies.
retenue selon l'ouverture de la porte.
Installation 180° bras de retenue (110°-180°) II Action retardée optionnelle
1 Attachez le bras au ferme-porte, insérez la tige dans le tube du bras.
2 Préchargez le bras à 90°. Fixez-le |
résistance d'ouverture vitesse de fermeture vitesse de verrouillage vitesse de retenue
3 - vitesse de verrouillage
Placez le couvercle et le capuchon du pignon.
Aiusta si se necesario
Acción retardada opcional
resistencia de apertura velocidad principal velocidad de seguro
Dimensions
Pour régler le bras de retenue optionnelle, desserrez la vis de retenue. Ouvrez la porte à la position désirée et resserrez la vis.
▲ DANGER
A DANGER
1461 Instrucciones Pela y Pega para plantilla 110° & 180° montada lado de tirón.
Localiza la plantilla apropiada, rompe a lo largo de la línea de puntos, pela la plantilla y aplícala. Marca el centro de cada agujero. Barrena agujeros pilotos de 1/8" para los tornillos autorroscantes. Quita la plantilla antes de instalar el cerrador.
Montar a 180° para cumplir con la norma ADA Para la Retención del 1461, un montaje de 110° dará un tiempo de retención adicional
Nota: Las etapas 2-8 indican un montaje de puerta a la izquierda, una puerta a la derecha está al lado opuesto. Si se usan tornillos de rosca cortante en la madera, se deberá reducir el par de apretado. Con la madera, se recomienda utilizar tornillos para madera.
Determina la anchura de la puerta. Ajusta la fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico. Indicador rotacional para el ajuste de la fuerza del resorte.
Sujeta el soporte y el antebrazo con los sujetadores incluidos. Brazo de retención opcional.
avec les vis fournies.
Identifíca la dirección de la tuerca de retención según el montaje.
Brazo de retención opcional montado 180° (110°-180°) Brazo de retención opcional montado 90° (90°-110°)
Sujete el cerrador a la puerta 4 Sujete el certador a la passimo con los sujetadores ya incluidos.
con el tornillo ya incluido.
7 1 Sujeta el brazo al cerrador, 5 Sujeta el prazo al cerrado., introduce la varilla en el tubo del brazo.
2 Prearma el brazo a 90°. Sujétalo
NOTA: El tiempo de cerrado "Normal" de una puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos dividido igualmente entre la velocidad principal y la velocidad de seguro.
Para ajustar el brazo de retención opcional: Afloja la tuerca de retención. Abra la puertá a la posición deseada y aprietabien la tuerca de retención.
resistencia de apertura velocidad principal velocidad de seguro ADVERTENCIA
de tiro. Datos dimensionales
Coloca la tapa y el tapón
4 - velocidad de retardo
877-671-7011
los sujetadores ya incluidos.
1) Sujeta el brazo al cerrador, introduce la varilla en el tubo
con el tornillo ya incluido.
(2) Prearma el brazo a 90°. Sujétalo
del brazo.
Nota: Las etapas 2-8 indican un montaje de puerta hacia la izquierda, una puerta a la derecha está al opuesto. Si se usan tornillos de rosca cortante en la madera, se deberá
reducir el par de apretado. Con la madera, se recomienda utilizar tornillos para madera.
Determina la anchura de la puerta. Ajusta la Determina la anunula de la puerta, guerra fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico.
Indicador rotacional para el ajuste de la fuerza del resorte.
dará un tiempo de retención adicional
A ADVERTENCIA
A ADVERTENCIA
877-671-7011
Coloca la tapa y el tapón
Datos dimensionales
de tiro.