Falcon W Small Rose Installation Instructions – English, French, Spanish 107081

Open the original PDF document

View PDF

23894116

W Small Rose W embellecedor pequeño W la petite rosette Installation Instructions

Instrucciones de Instalación Notice d'installation

  • J. L.
    • M.
  • O. Q.
  • N. R. P.

K. Fixing Screws (2) Tornillos de fijación (2) Fixation des vis (2)

Remove Assembly from Box Retire el conjunto desde la caja Retirer l'ensemble de la boîte

If Needed, Remove Outside Lever Si necesario, retire la manija exterior Si nécessaire, retirer le levier extérieur

Rotate Key 90° Girar la llave 90° Tourner la clé à 90°

If Needed, Adjust Chassis

Chassis is factory set for 13/4" (44 mm) door

Si necesario, ajuste el chasis

El chasis está fijado en fábrica para una puerta de 44 mm

Si nécessaire, régler le châssis

Le châssis est réglé en usine pour une porte de 44 mm

Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle

1-877-671-7011

www.allegion.com/us

For 1%" (35 mm) thick door Para una puerta de 35 mm de espesor Pour une porte de 35 mm d'épaisseur

a Rotate until stops Gire hasta que se detenga Tourner jusqu'à l'arrêt

Three 360° rotations Tres giros de 360° Trois rotations de 360°

For 1¾" (44 mm) thick door Para una puerta de 44 mm de espesor

Pour une porte de 44 mm d'épaisseur

OU

OR O

Rotate until stops Gire hasta que se detenga Tourner jusqu'à l'arrêt

Nine 360° rotations Nueve giros de 360° Neuf rotations de 360°

Install Outside Chassis Assembly Instale el conjunto del chasis exterior Installer le châssis extérieur

10

11

Install Anti-rotation Plate Instale la placa antirotación Installez la plaque antirotation

12

Determine Bevel Determine el bisel Définir le biseau

Mark Centerline and Points for Drilling Marque la línea central y los puntos para taladrar Marquer la ligne centrale et les points pour forer

Mortise Cutout for Latch Mortaje para el pestillo Mortaiser pour le verrou

Faceplate Placa delantera Têtière

4 mm de profondeur

Drill Holes for Strike Taladre los agujeros para la placa hembra Forer les trous pour la gâche

Drill Holes NOTE: Drill from both sides to avoid splintering

Taladre los agujeros

NOTA: Taladre desde ambos lados para evitar

la formación de astillas

Forer les trous

Note: Forer à partir des deux côtés pour éviter

Mortise for Strike Mortaje para la placa hembra Mortaiser pour la gâche

© Allegion 2014 Printed in U.S.A. 23894116 Rev. 01/14-b