Falcon 25-C, F-25-C, F-25-C-WDC Steel Edge Construction Installation Instructions – English, French, Spanish 107415
Open the original PDF document
View PDF
640009-00
Concealed Vertical Rod Exit Device Dispositivo de salida con varilla vertical oculta Appareil de sortie de la tige verticale couverte
25-C, F-25-C, & F-25-C-WDC Steel Edge Construction Instructions Instrucciones de Instalación
Construcción de borde de acero Construction de bordure en acier
FALCON
Notice d'installation
Servicio al cliente Service à la clientèle Customer Service 1-877-671-7011 www.allegion.com/us
4 Prepare 4 Holes Prepare 4 Orificios Préparer 4 Orifices 5 Prepare Top Latch Holes Prepare los Orificios del Seguro en la Parte Superior Préparer les Orifices Supérieurs du Verrou
Device only / Solo dispositivo / Dispositif uniquement
|
Standard
Estándar / Standard |
Optional
Opcional / Facultatif |
|
|---|---|---|
| 25-C | SMS | SNB |
| F-25-C | SNB | X |
|
F-25-C-WDC
STEDCO |
SNB | X |
Device with Trim / Dispositivo con moldura / Dispositif avec garniture
| 25-C | |
|---|---|
| F-25-C |
Through bolt to trim
Del perno a la moldura |
|
F-25-C-WDC
STEDCO |
Boulon traversant sur la garniture |
25-C / F-25-C / F-25-C-WDC STEDCO
Prepare los Orificios del Seguro en la Parte Inferior Préparer les Orifices Inférieurs du Verrou Skip for LBR Sáltese para LBR Passer pour LBR 25-C / F-25-C / F-25-C-WDC STEDCO #25 #10-24
7 Prepare Hole for Release Bracket
Prepare Orificio para la Ménsula de Liberación
Préparer L'orifice pour le Support de Dégagement
| Α | В | 25-C | |
|---|---|---|---|
| ½" (13 mm) | 5%" (16 mm) | ||
| %" (16 mm) | 3 ⁄ 4 " (19 mm) | ||
| 3⁄4" (19 mm) | 7/8" (22 mm) | В | |
| A + \ |
F-25-C
F-25-C-WDC STEDCO |
Prepare Door Frame
8
Prepare el marco de la puerta
Préparez le cadre de la porte
Do not use slots in ratchet release assembly for positioning. Drill as directed here. No utilice las ranuras del conjunto de liberación del trinquete para posicionar. Perfore como se indica aquí.
N'utilisez pas les fentes de l'assemblage du déclencheur à cliquet pour le positionnement. Percez comme indiqué ici.
9 Install Top Strike and Release Bracket
Instale el Cerrojo en la Parte Superior y Libere la Ménsula
Installer la Gâche Supérieure et le Support de Dégagement
10 Prepare Top Rod Length
Preparar la Longitud de la Barra en la Parte Superior
Préparer la Longueur de la Tige Supérieure
|
Height
Altura Hauteur |
*Rod Cut Required
*La barra Requiere Corte *Coupe de Tige Nécessaire |
Extension Required
Extensión que se Requiere Longueur Nécessaire |
|---|---|---|
| 6' 8" | 4" | – |
| 7' 0" | – | – |
| 7' 2" | 10" | 1' |
| 7' 6" | 6" | 1' |
| 7' 10" | 2" | 1' |
| 8' 0" | – | 1' |
| 8' 6" | 6" | 2' |
| 8' 10" | 2" | 2' |
| 9' 0" | – | 2' |
| 9' 6" | 6" | 3' |
| 9' 10" | 2" | 3' |
| 10' 0" | – | 3' |
* Do not cut threaded end of top rod
11 Drill New Hole, if Necessary
Perforar un Orificio Nuevo, si es Necesario
Percer un Nouvel Orifice si Nécessaire
* No Cortar el Etremo Roscado de la Barra Superior
* Ne pas Couper L'embout Fileté de la Tige Supérieure
12 Attach Top Rod to Latch Fijar la Barra Superior al Seguro Fixer la Tige Supérieure au Verrou Bend Flexionar Plier 13 Assemble Rods and Latches Ensamble barras y seguros Assembler les tiges et verrous Fully extended Completamente extendidos Plein déploiement F-25-C 25-C 14 Install Rods and Latches Instale las varillas y pestillos Installez les tiges et les loquets 25-C OR / O / OU OR / O / OU F-25-C F-25-C-WDC STEDCO 15 Secure Center Slide Asegure la barra central Sécurisez la glissière centrale
Do not overtighten No apriete demasiado Ne serrez pas trop fort
16 Install Bottom Latch Plate
Instale el pestillo de placa inferior
Installez la plaque du loquet inférieur
Skip for LBR Sáltese para LBR
17 Attach Door to Frame
Fijar la Puerta al Marco
Fixer la Porte au Cadre
18 Prepare Bottom Strike Floor Cavity
Prepare la cavidad en el suelo para la placa de cerradura inferior
Préparez la cavité du plancher de la gâche inférieure
Skip for LBR Sáltese para LBR Passer pour LBR
19 Grout Strike into Floor
Aplique mezcla para juntas para colocar la cerradura en el piso
Encavure du plancher pour gâche
20 Adjust Center Slide with Latch Fully Extended
Ajustar el Cerrojo Central con el Seguro Extendido Totalmente
Ajuster le Coulisseau Central en Déployant Complètement le Verrou
21 Verify Latch Retraction
Verificar la retracción del seguro
Vérifier la rétraction du verrou
Refer to trim instructions for setting up trim. Consulte las instrucciones de molduras para acomodarla Consultez les instructions relatives à la garniture pour configurer la garniture
Marque 2 agujeros Marquez deux trous
28 Prepare 2 Holes and Install End Cap Bracket
Prepare 2 agujeros e instale el soporte de la tapa
Préparez deux trous et installez le support du capuchon d'extrémité
|
Standard
Estándar / Standard |
Optional
Opcional / Facultatif |
|
|---|---|---|
| 25-C | SMS | SNB |
| F-25-C | SNB | X |
|
F-25-C-WDC
STEDCO |
SNB | х |
28a SMS Prep / Preparación / Prép.
1" (25 mm) Deep / Profundidad / Profondeur for WDC application para la aplicación del WDC / pour l'application WDC
28b SNB Prep / Preparación / Prép.
29 Install End Cap
Instale la tapa
Installez le capuchon d'extrémité
30 If Necessary, Adjust Per Steps 21 and 22
Si es Necesario, Ajuste Conformea los Pasos 21 y 22
Ajuster Selon les Étape 21 et 22 si Nécessaire
Adjusting screws are only visible in opening when latches are fully extended.
Los tornillos de ajuste solo se ven cuando los pestillos están completamente extendidos.
Les vis de réglage ne sont visibles dans l'ouverture que lorsque les loquets sont complètement sortis.
Instale la cubierta de la caja central
Installez le couvercle du boîtier central
Push guide against pushpad. Empuje la guía contra la almohadilla de empuje. Poussez le guide contre la plaque de poussée.