Falcon 25-C, F-25-C, F-25-C-WDC Steel Edge Construction Installation Instructions – English, French, Spanish 107415

Open the original PDF document

View PDF

640009-00

Concealed Vertical Rod Exit Device Dispositivo de salida con varilla vertical oculta Appareil de sortie de la tige verticale couverte

25-C, F-25-C, & F-25-C-WDC Steel Edge Construction Instructions Instrucciones de Instalación

Construcción de borde de acero Construction de bordure en acier

FALCON

Notice d'installation

Servicio al cliente Service à la clientèle Customer Service 1-877-671-7011 www.allegion.com/us

4 Prepare 4 Holes Prepare 4 Orificios Préparer 4 Orifices 5 Prepare Top Latch Holes Prepare los Orificios del Seguro en la Parte Superior Préparer les Orifices Supérieurs du Verrou

Device only / Solo dispositivo / Dispositif uniquement

Standard
Estándar / Standard
Optional
Opcional / Facultatif
25-C SMS SNB
F-25-C SNB X
F-25-C-WDC
STEDCO
SNB X

Device with Trim / Dispositivo con moldura / Dispositif avec garniture

25-C
F-25-C Through bolt to trim
Del perno a la moldura
F-25-C-WDC
STEDCO
Boulon traversant sur la garniture

25-C / F-25-C / F-25-C-WDC STEDCO

Prepare los Orificios del Seguro en la Parte Inferior Préparer les Orifices Inférieurs du Verrou Skip for LBR Sáltese para LBR Passer pour LBR 25-C / F-25-C / F-25-C-WDC STEDCO #25 #10-24

7 Prepare Hole for Release Bracket

Prepare Orificio para la Ménsula de Liberación

Préparer L'orifice pour le Support de Dégagement

Α В 25-C
½" (13 mm) 5%" (16 mm)
%" (16 mm) 3 4 " (19 mm)
3⁄4" (19 mm) 7/8" (22 mm) В
A + \ F-25-C
F-25-C-WDC
STEDCO

Prepare Door Frame

8

Prepare el marco de la puerta

Préparez le cadre de la porte

Do not use slots in ratchet release assembly for positioning. Drill as directed here. No utilice las ranuras del conjunto de liberación del trinquete para posicionar. Perfore como se indica aquí.

N'utilisez pas les fentes de l'assemblage du déclencheur à cliquet pour le positionnement. Percez comme indiqué ici.

9 Install Top Strike and Release Bracket

Instale el Cerrojo en la Parte Superior y Libere la Ménsula

Installer la Gâche Supérieure et le Support de Dégagement

10 Prepare Top Rod Length

Preparar la Longitud de la Barra en la Parte Superior

Préparer la Longueur de la Tige Supérieure

Height
Altura
Hauteur
*Rod Cut Required
*La barra Requiere Corte
*Coupe de Tige Nécessaire
Extension Required
Extensión que se Requiere
Longueur Nécessaire
6' 8" 4"
7' 0"
7' 2" 10" 1'
7' 6" 6" 1'
7' 10" 2" 1'
8' 0" 1'
8' 6" 6" 2'
8' 10" 2" 2'
9' 0" 2'
9' 6" 6" 3'
9' 10" 2" 3'
10' 0" 3'

* Do not cut threaded end of top rod

11 Drill New Hole, if Necessary

Perforar un Orificio Nuevo, si es Necesario

Percer un Nouvel Orifice si Nécessaire

* No Cortar el Etremo Roscado de la Barra Superior

* Ne pas Couper L'embout Fileté de la Tige Supérieure

12 Attach Top Rod to Latch Fijar la Barra Superior al Seguro Fixer la Tige Supérieure au Verrou Bend Flexionar Plier 13 Assemble Rods and Latches Ensamble barras y seguros Assembler les tiges et verrous Fully extended Completamente extendidos Plein déploiement F-25-C 25-C 14 Install Rods and Latches Instale las varillas y pestillos Installez les tiges et les loquets 25-C OR / O / OU OR / O / OU F-25-C F-25-C-WDC STEDCO 15 Secure Center Slide Asegure la barra central Sécurisez la glissière centrale

Do not overtighten No apriete demasiado Ne serrez pas trop fort

16 Install Bottom Latch Plate

Instale el pestillo de placa inferior

Installez la plaque du loquet inférieur

Skip for LBR Sáltese para LBR

17 Attach Door to Frame

Fijar la Puerta al Marco

Fixer la Porte au Cadre

18 Prepare Bottom Strike Floor Cavity

Prepare la cavidad en el suelo para la placa de cerradura inferior

Préparez la cavité du plancher de la gâche inférieure

Skip for LBR Sáltese para LBR Passer pour LBR

19 Grout Strike into Floor

Aplique mezcla para juntas para colocar la cerradura en el piso

Encavure du plancher pour gâche

20 Adjust Center Slide with Latch Fully Extended

Ajustar el Cerrojo Central con el Seguro Extendido Totalmente

Ajuster le Coulisseau Central en Déployant Complètement le Verrou

21 Verify Latch Retraction

Verificar la retracción del seguro

Vérifier la rétraction du verrou

Refer to trim instructions for setting up trim. Consulte las instrucciones de molduras para acomodarla Consultez les instructions relatives à la garniture pour configurer la garniture

Marque 2 agujeros Marquez deux trous

28 Prepare 2 Holes and Install End Cap Bracket

Prepare 2 agujeros e instale el soporte de la tapa

Préparez deux trous et installez le support du capuchon d'extrémité

Standard
Estándar / Standard
Optional
Opcional / Facultatif
25-C SMS SNB
F-25-C SNB X
F-25-C-WDC
STEDCO
SNB х

28a SMS Prep / Preparación / Prép.

1" (25 mm) Deep / Profundidad / Profondeur for WDC application para la aplicación del WDC / pour l'application WDC

28b SNB Prep / Preparación / Prép.

29 Install End Cap

Instale la tapa

Installez le capuchon d'extrémité

30 If Necessary, Adjust Per Steps 21 and 22

Si es Necesario, Ajuste Conformea los Pasos 21 y 22

Ajuster Selon les Étape 21 et 22 si Nécessaire

Adjusting screws are only visible in opening when latches are fully extended.

Los tornillos de ajuste solo se ven cuando los pestillos están completamente extendidos.

Les vis de réglage ne sont visibles dans l'ouverture que lorsque les loquets sont complètement sortis.

Instale la cubierta de la caja central

Installez le couvercle du boîtier central

Push guide against pushpad. Empuje la guía contra la almohadilla de empuje. Poussez le guide contre la plaque de poussée.