Falcon 24-Series, 24-C, F-24-C, F-24-WDC-90, Installation Instructions – English, French, Spanish 107418
Open the original PDF document
View PDF
640012-00
24-C, F-24-C, & F-24-WDC-90 Installation Instructions
Instrucciones de Instalación Notice d'installation
Concealed Vertical Rod Exit Device Dispositivo de salida con varilla vertical oculta Appareil de sortie de la tige verticale couverte
Use to lock down pushbar Utilícela para asegurar hacia abajo la barra de empuje
Utilisé pour verrouiller la barre antipanique
640012-00 Rev. 03/19-h Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011 www.allegion.com/us
© Allegion 2019 Printed in U.S.A.
| Strike | ||
|---|---|---|
| 4188-N.S. | 2¹⁄₄" to 2¹⁄₂" | 1¹⁄₄" |
| 4188 | 2¹⁄₂" to 3¹⁄₂" | 1¹⁄₂" |
| 4188 | 3¹⁄₂" to 4¹⁄₂" | 2¹⁄₄" |
| 4188 | 4¹⁄₂" to Flush | 3" |
24-C F-24-C
| A | B | A | B |
|---|---|---|---|
| 2⁵⁄₈" Min. | 2³⁄₄" | ||
2 Prepare 2 Holes Preparar 2 orificios Préparer 2 orifices
3 If Installing Trim, Go To Trim Instructions
Si instala la moldura, vaya a las instrucciones de moldura
Si installation d'une garniture, voir «Instructions de Garniture »
5 Prepare Bottom Latch Holes Prepare los orificios del seguro en la parte inferior Préparer les orifices inférieurs du verrou Skip for LBR Sáltese para LBR Passer pour LBR
6 Prepare Hole for Release Bracket Prepare orificio para la ménsula de liberación Préparer l'orifice pour le support de dégagement
7 Install Top Strike & Release Bracket Instale el cerrojo en la parte superior y libere la ménsula
Installer la gâche supérieure et le support de dégagement
See "Door Frame Preparation" on Page 7 Consultar "Preparación del Marco de la Puerta"en la página 7 Voir « Préparation du Cadre de porte » à la page 7
8 Prepare Top Rod Length Preparar la longitud de la barra en la parte superior Préparer la longueur de la tige supérieure
| Height | *Rod Cut Required | Extension Required |
| Altura | *La barra Requiere Corte | Extensión que se Requiere |
| Hauteur | *Coupe de Tige Nécessaire | Longueur Nécessaire |
| 6' 8" | 4" | – |
| 7' 0" | – | – |
| 7' 2" | 10" | 1' |
| 7' 6" | 6" | 1' |
| 7' 10" | 2" | 1' |
| 8' 0" | – | 1' |
| 8' 6" | 6" | 2' |
| 8' 10" | 2" | 2' |
| 9' 0" | – | 2' |
| 9' 6" | 6" | 3' |
| 9' 10" | 2" | 3' |
| 10' 0" | – | 3' |
* Do not cut threaded end of top rod
9 Drill New Hole, if Necessary Perforar un orificio nuevo, si es necesario Percer un nouvel orifice si nécessaire
10 Attach Top Rod to Latch Fijar la barra superior al seguro Fixer la tige supérieure au verrou
11 Assemble Rods & Latches Ensamble barras y seguros Assembler les tiges et verrous
Fully extended Completamente extendidos Plein déploiement
* No Cortar el etremo roscado de la barra superior
* Ne pas couper l'embout fileté de la tige supérieure
14 Metal/Metal/Métal Wood/Madera/Bois Skip for LBR Sáltese para LBR Passer pour LBR
15 Grout Strike Into Floor Aplique mezcla para juntas para colocar la cerradura en el piso Encavure du plancher pour gâche
See "Bottom Strike Preparation" on page 8 Consulte "Preparación de Cerrojo en la Parte Inferior de la Puerta" en la Página 8 Voir « Préparation de la Gâche de Porte » à la Page 8 Passer pour LBR
Skip for LBR Sáltese para LBR
16 Attach Door to Frame Fijar la puerta al marco Fixer la porte au cadre
17 Adjust Center Slide with Latch Fully Extended Ajustar el cerrojo central con el seguro extendido totalmente
Ajuster le coulisseau central en déployant complètement le verrou
18 Verify Latch Retraction Verificar la retracción del seguro Vérifier la rétraction du verrou
If Necessary, Adjust per Steps 18 & 19 Si es necesario, ajuste conforme a los pasos 18 y 19 Ajuster selon les étapes 18 et 19 sin nécessaire
Metal/Metal/Métal
Wood/Madera/Bois
Mark and Prepare 2 Holes Marcar y Preparar 2 Orificios Marquer et Préparer 2 Orifices
25
26
Sexbolt Perno macho-hembra Colonnette Preparation Preparation Préparation
If sexbolts are in box, during steps 2 and 24 prepare holes and install them as shown below.
Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja durante los pasos 2 y 24 prepare los orificios e instálelos como se muestra a continuación.
Si les colonnettes sont dans la boîte lors des étapes 2 et 24, préparer les orifices et installez-les comme illustré ci-dessous.
Door Frame Preparation Preparación del Marco de la Puerta Préparation du Cadre de Porte