FCT60- Schlage Custom One Piece Handleset Installation Instructions

Open the original PDF document

View PDF

P518-466

Installation Instructions Instrucciones de instalación

Model FCT60, One-Piece Handleset Juego de manijas de una pieza Modelo FCT60

  • a. Keys (2)
  • b. Bolt
  • c. Bolt strike
  • d. Reinforcement strike
  • e. Reinforcement screws
  • f. Interior plate
  • g. Plate screws
  • h. Handle
  • i. Latch j. Latch strike
  • k. Latch/Bolt/Strike screws (8)
  • l. Chassis
  • m. Chassis screws n. Knob/Lever
  • o. Washer
  • p. Handle bolt
  • q. Bolt cover
  • r. Drive-in faceplate
  • s. Hex wrench (Do not discard!)

  • a. Llaves (2)
  • b. Perno
  • c. Batiente de perno
  • d. Batiente de refuerzo
  • e. Tornillos de refuerzo
  • f. Placa interior
  • g. Tornillos de la placa
  • h. Manija
  • i. Pestillo
  • j. Batiente de pestillo
  • k. Tornillos de pestillo/perno/ batiente (8)
  • l. Chasis
  • m. Tornillos del chasis
  • n. Pomo/manija
  • o. Arandela
  • p. Perno de la manija q. Cubierta del perno
  • r. Placa frontal de inserción
  • s. Llave hexagonal (¡no desechar!)

2 1/8" (54 mm) holes | orificios 5 1/2" (140 mm) 1" (25 mm) holes | orificios

Verifique las dimensiones de la puerta.

you may need to modify your

door.

1 5/8" - 2 1/4" (41 mm) - (57 mm) 9" (229 mm)* Backset Entrada de la cerradura 2 3/8" or | o 2 3/4" (60 mm or | o 70 mm) 3/8" (10 mm)

* May vary from 8 1/4" (210 mm) to 9 3/4" (248 mm) for existing hole.

hole | orificio

For further assistance, call Customer Service at 1-888-805-9837.

* Puede variar de 8 1/4" (210 mm) a 9 3/4" (248 mm) para el agujero existente.

Si las dimensiones no concuerdan, es posible que tenga que modificar su puerta.

En caso de necesitar asistencia, póngase en contacto con Servicio al Cliente al 1-888-805-9837.

1b Check latch and bolt length.

  • Measure the backset as shown. • 2 3/8" (60 mm): no adjustment is necessary.
  • 2 3/4" (70 mm): see the Adjust latch and bolt section.

Verifique el largo del pestillo y del perno.

Mida la entrada de la cerradura tal como se muestra.

  • 2 3/8" (60 mm): no hace falta ajustar.
  • 2 3/4" (70 mm): consulte la sección de Ajustar el pestillo y perno.

2 Install the latch and bolt. Instale el pestillo y el perno.

2b Secure with screws. Sujete con tornillos.

Actual Size (4) Tamaño real (4)

Bevel must face door frame! ¡El bisel debe estar opuesto al marco de la puerta!

Use included strikes for best performance. Use los batientes

mejor rendimiento.

OR O

OR O

LSee Change faceplate.

LConsulte la sección Cambiar placa frontal.

3 Install the strikes onto the door frame.

Instale los batientes en el marco de la puerta.

2a Choose the faceplate. Seleccione la placa frontal.

LSee Change faceplate.

LConsulte la sección Cambiar placa frontal.

2b Use wood block and hammer. Utilice un bloque de madera y

Bevel must face door frame! ¡El bisel debe estar opuesto al marco de la puerta!

Actual Size (4) Tamaño real (4)

un martillo.

Push firmly! Then hold in place.

4 Install the handle. Instale la manija.

LEs posible que necesite ayuda para mantener la manija en su lugar durante la

¡Empuje firmemente! Luego, manténgalo en el lugar.

instalación.

5 Install the interior chassis. Instale el chasis interior.

5a Chassis is spring-loaded. Push against door and hold in place.

El chasis se acciona mediante resorte. Empuje contra la puerta y manténgalo en su lugar.

Slot on bottom Ranura en la parte inferior

5b Secure with two (2) screws. Make sure chassis is straight!

Fije con dos (2) tornillos. ¡Asegúrese de que el chasis esté recto!

Actual Size (2) Tamaño real (2)

Actual Size (2) | Tamaño real (2)

6 Install the interior plate.

Instalar la placa interior.

6a Align slot in thumbturn with tailpiece. Alinee la ranura en el pestillo con la parte posterior.

6b Hook clip into bottom chassis first. Then snap into place. Primero coloque el sujetador en la parte del chasis. Luego póngalo en su lugar a presión.

6c Secure with screws. Sujete con los tornillos.

Actual Size (2) | Tamaño real (2)

7 Install the handle bolt.

Instale el perno de la manija.

8 Install the knob/lever.

Instale la perilla/palanca.

8a Push knob/lever firmly into place. Empuje la perilla/manija firmemente para colocarlas en

8b Then tighten set screw. Luego, apriete el tornillo de fijación.

Change levers | Cambio de manijas

1. Loosen set screw, but do not remove.

Afloje el tornillo de fijación, pero no lo quite.

2. Pull lever off. Tire de la manija para retirarla.

3. Reinstall appropriately. Then tighten set screw.

Vuelva a instalar correctamente. Luego, apriete el tornillo de fijación.

Adjust latch and bolt | Ajuste el pestillo y el perno.

For 2 3/4" backset, rotate and pull latch/bolt out to long setting.

Para la entrada de la cerradura de 2 3/4" (69 mm) de espesor, gire y tire del pestillo/perno hacia fuera hasta un ajuste largo.

Change faceplate | Cambie la placa frontal.

Use new faceplate.

Remove faceplate. Retire la placa frontal.

Use la nueva placa frontal.

Remove backplate. Retire la

Customer Service Service à la clientèle

1-888-805-9837 www.schlage.com

© Allegion 2018 Printed in U.S.A. P518-466 Rev. 03/18-a