Camden CM-330 Battery Operated Active Infra-red Hands-Free Switches Installation Instructions French
Open the original PDF document
View PDF
Interrupteurs mains libres CM-330 alimentés par piles et à infrarouge actif
Instructions d'installation
Section 1 : Description générale
Les interrupteurs mains libres Sure-WaveMC sont des dispositifs à infrarouge actif utilisant la technologie de détection de micros rafales qui sont conçus pour une utilisation dans des applications de contrôle de portes automatiques conformes à l'ADA. Les interrupteurs éliminent la propagation de germes en évitant le contact physique et en offrant aux occupants de l'immeuble une grande commodité lors de leurs déplacements dans les locaux. Les interrupteurs Sure-WaveMC sont offerts avec des plaques en acier inoxydable ou en polycarbonate résistant aux chocs, en configurations étroite (jambage), à commande unique ou à commande double. Tous les modèles sont conformes à la norme ROHS et sont fabriqués sans plomb.
Application
Les interrupteurs mains libres alimentés à piles Sure-WaveMC sont conformes à l'American Disability Act (ADA) et procurent des entrées et sorties à accès facile aux immeubles et toilettes. Leur fabrication robuste les rend parfaits pour les portes automatiques à faible énergie, les fenêtres de commande, les portes intérieures et extérieures de pratiquement tout établissement commercial (bureau, vente), institutionnel (école, hôpital ou clinique), ou industriel (production).
Les plaques sont offertes en 3 largeurs standards :
CM-330 : 2 3/4 po x 4 1/2 po en polycarbonate ou acier inoxydable, convient aux coffrets électriques à commande unique.
CM-330/N : 1 3/4 po x 4 1/2 po en polycarbonate ou acier inoxydable, convient aux cadres de porte de 1 3/4 po ou le coffret de jambage CM-23D.
CM-330/W : 4 1/2 po x 4 1/2 po en polycarbonate ou acier inoxydable, convient aux coffrets électriques à commande unique, à commande double ou 4 x 4.
Il est possible de commander les plaques vierges, avec le symbole de main agitée (/40), avec le symbole de main agitée et les mots : WAVE TO OPEN (/41) ou avec l'icône de main agitée, celui de handicapé et les mots : WAVE TO OPEN (/42).
Section 2 : Installation
Montage
Il est possible de monter le Sure-WaveMC dans les jambages de porte, dans des coffrets électriques à commande unique ou double, ou dans des boîtiers 4 x 4.
NOTE : Il est recommandé d'utiliser le joint d'étanchéité (inclus) pour les installations à l'extérieur ou dans des endroits humides. S'il est utilisé dans une installation de portes automatiques conformément à la norme ANSI A156.10 / A156.19, choisir une des trois sous-sections de montage suivantes :
COFFRET ÉLECTRIQUE À COMMANDE UNIQUE : CM-330
- 1a En cas d'utilisation d'un coffret complètement d'équerre et encastré dans le mur. (Voir le schéma 1).
- 1b En cas d'utilisation d'un boîtier de surface, s'assurer qu'il soit d'équerre et bien fixé.
- 2 À l'aide du commutateur DIP situé à l'extrémité de l'unité, régler le mode de fonctionnement. (Voir la section 4.)
- 3 Fixer l'unité au boîtier à l'aide de 2 vis no 6-32 fournies.
- 4 Fixer la plaque à l'unité à l'aide des deux vis à métaux no 6-32 x 3/8 ou de vis inviolables.
Ne pas serrer trop fort!
Schéma 1 - Installation appropriée d'un boîtier
2- COFFRET ÉLECTRIQUE À COMMANDE DOUBLE (ou 4 x 4) : CM-330W
- 1a En cas d'utilisation d'un coffret encastré, s'assurer que le coffret soit d'équerre et bien aligné, et qu'il soit égal à la surface du mur. (Voir le schéma 1.)
- 1b En cas d'utilisation d'un boîtier en surface, s'assurer qu'il soit bien fixé et d'équerre.
- 1c En cas d'utilisation d'un coffret encastré, s'assurer que le coffret soit d'équerre et bien aligné, et qu'il soit égal à la surface du mur, puis fixer la plaque d'adaptation de métal (incluse dans l'ensemble CM-330W) au coffret à l'aide des fixations appropriées.
- 2 Fixer l'unité au boîtier à l'aide de 2 vis no 6-32 fournies.
- 3 Fixer la plaque à l'unité à l'aide des deux vis à métaux no 6-32 x 3/8 ou de vis inviolables.
Ne pas serrer trop fort!
CADRE DE PORTE : CM-324N
1a - Si le montage est effectué directement dans un jambage d'aluminium de 1 3/4 po, faire une entaille dans le cadre de porte à l'emplacement prévu selon le diagramme 2. (Voir le schéma 3 de la page 3.)
Percer et fileter deux trous de montage comme illustré.
1b - Si le montage est effectué dans le boîtier de jambage profond CM-23D, monter en premier le boîtier de jambage selon les instructions fournies avec le boîtier. En utilisation le CM-23D comme guide, percer un trou d'accès dans le jambage afin d'y faire passer le câble.
- 2 À l'aide du commutateur DIP situé à l'extrémité de l'unité, régler le mode de fonctionnement. (Voir la section 4.)
- 3 Fixer l'unité au boîtier ou au jambage à l'aide des 2 vis no 6-32 fournies.
- 4 Fixer la plaque à l'unité à l'aide des deux vis à métaux no 6-32 x 3/8 ou de vis inviolables.
Ne pas serrer trop fort!
Jumelage du CM-330
Le Sure-WaveMC CM-330 sans fil alimenté par piles utilise la technologie Lazerpoint RF et est conçu pour une utilisation avec les récepteurs Lazerpoint CM-RX91 et CM-RX92.
Pour jumeler l'émetteur CM-330 à un récepteur, appuyer sur le bouton PB1 (ou PB2) du récepteur à l'aide d'un petit objet émoussé comme la pointe d'un petit tournevis ou un objet semblable. Dans les 10 premières secondes, agiter la main devant le CM-330 pour l'activer. Les lumières à DEL vertes clignoteront une fois pour confirmer le repérage. Répéter avec tout interrupteur Sure-WaveMC sans fil CM-330. Le fait d'activer à nouveau le CM-330 jumelé signalera au récepteur que la programmation est finie et les DEL 1 et 2 clignoteront en alternance. Le fait d'activer le CM-330 une troisième fois active le relais du récepteur et la DEL correspondante, en plus du dispositif connecté aux contacts de relais.
En cas d'une attente plus longue que 10 secondes, le récepteur quittera mode de jumelage et reviendra en veille. La DEL clignotera ensuite pour indiquer le nombre d'émetteurs appris dans le récepteur.
Câblage
ATTENTION : Ne pas activer l'alimentation de l'unité tant que le câblage n'est pas terminé et que les commutateurs DIP n'ont pas été réglés.
Le CM-330 est alimenté par 2 piles AA (fournies). Le portepiles est préinstallé. Insérer les piles dans le porte-piles. S'assurer que la polarité des piles soit exacte.
Section 3 : Applications et réglage des applications
Voir le schéma 3 pour connaître l'emplacement des commutateurs DIP.
Réglages des commutateurs DIP Commutateur DIP 1
| CM-330 | Description | |
|---|---|---|
| 1 |
Activation
de la DEL |
La DEL verte clignote quand la sortie est
activée. |
| 2 |
Activation
de l'audio |
L'alarme piézoélectrique sonne lorsque
la sortie est activée. |
| 3 | Non utilisé | |
| 4 | Non utilisé |
Interrupteur 1 - DEL ouverte/DEL fermée
Cet interrupteur désactive la DEL, si c'est la faction désirée. Le réglage d'usine est OFF (fermé). Cette fonction réduit la dure de vie des piles si le réglage est à ON (ouvert).
Interrupteur 2 - Activation de l'audio
Régler cet interrupteur à ON (ouvert) pour activer un bip sonore chaque fois que l'interrupteur est activé. Le réglage d'usine est OFF (fermé). Le fait d'activer cette fonction consomme plus d'énergie et réduit la durée de vie des piles.
Commutateur DIP 2
| Fonction | Inter.1 | Inter.2 | Description |
|---|---|---|---|
| Momentané | FERMÉ | FERMÉ |
La sortie fonctionne une fois
et s'active à nouveau après le retrait de l'objet. |
|
Momentané
avec alarme |
OUVERT FERMÉ |
La sortie fonctionne une fois
et s'active à nouveau après le retrait de l'objet. Si un objet reste dans la zone de détection, une alarme sera produite après environ 30 secondes. |
Indicateur d'état des piles
Pour vérifier la puissance des piles, placer un objet devant le Sure-WaveMC pendant environ 5 secondes. Le Sure-WaveMC émettra jusqu'à 5 bips indiquant ainsi le niveau de puissance des piles. 5 bips signifient pleine puissance. 1 à 3 bips signifient qu'il est temps de changer les piles.
Réglages
Lorsque les commutateurs DIP seront réglés, et que l'unité sera installée dans le cadre ou le boîtier, mettre l'unité sous tension et observer le fonctionnement.
Régler les deux potentiomètres initialement au réglage minimal (complètement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre).
Régler la portée du potentiomètre en tournant le potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre, et en passant la main devant l'unité. Tourner le potentiomètre jusqu'à l'obtention de la portée désirée. Voir le schéma 3 pour les emplacements.
Schéma 4 Positionnement de l'autocollant handicapé
Section 4 : Instructions d'inspection du système
Après l'installation et la vérification du fonctionnement du système :
- 1. Placer l'étiquette d'avertissement sur la porte (selon les directives ANSI A156.10 ou A156.19). Ceci informera la personne entrant dans la zone d'ouverture que la porte battante se déplacera.
- 2. Informer le propriétaire au sujet du fonctionnement du système de porte et de la façon d'en faire l'essai. Ceci doit être faire de façon quotidienne.
- 3. Informer le propriétaire de la procédure à suivre si la porte ou une de ses composantes est endommagée.
- 4. Recommander fortement au propriétaire de faire faire une inspection complète de l'entrée deux fois par année dans le cadre d'une entente de service.
Section 5 : Données techniques Schéma 5
| Nb de détecteurs à IR | (1) |
| Piles (fournies) | (2) alcalines AA (fournies) |
|
Estimation de durée
de vie des piles |
2 ans (basée sur 100 opérations/jour) |
|
Portée de
fonctionnement standard |
1 po à 12 po (25,4 mm à 304 mm)
Ensemble d'usine to à 6po (152 mm) |
|
Mode de
fonctionnement |
Momentané |
| Entrées | «Requête de sortie» externe (contact de porte) |
| Sortie sans fil |
Émetteur intégré sans fil à spectre étalé
de 915 MHz |
Dimensions d'entaille du jambage
Schéma 6 Réglages de la portée réglable
Des questions? Appelez-nous sans frais au 1-877-226-3369
Boutons-poussoirs Claviers Gâches Interrupteurs à clé Relais et minuteries Contrôle d'accès
5502 Timberlea Blvd., Mississauga, ON Canada L4W 2T7
www.camdencontrols.com Sans frais : 1.877.226.3369
Fichier : CM-330 hands-free switches manual_R2.indd Révision : 03/05/2018
Pièce no : 40-82B194F
Page 4 de 4